13.10.2025
Управление пропаганды Министерства обороны Вьетнама возобновило подготовительные шаги для завершения публикации двуязычного издания о военно-оборонных отношениях между Вьетнамом и Российской Федерацией.

Полковник, писатель, главный редактор журнала «Военно-художественное творчество», вице-президент Ассоциации писателей Вьетнама тов. Нгуен Бинь Фыонг (в центре) преподносит подарки в знак благодарности свидетелям истории
После 5-летнего перерыва из-за пандемии и политических обстоятельств, Управление пропаганды Министерства обороны Вьетнама возобновило подготовку двуязычного издания о военно-оборонных отношениях между Вьетнамом и Россией в журнале «Военно-художественное творчество».
При поддержке Фонда «Традиции и дружба» группа авторов Управления пропаганды обратилась к ценным источникам — бывшим советским военным специалистам, которые помогали Народной армии Вьетнама не только в годы войны, но и на начальных этапах создания важных родов войск, внесших значительный вклад в окончательную победу, таким как ракетные войска и зенитная артиллерия.
Благодаря таким специалистам из СССР, как полковник Григорий Запидорович Лубинецкий (участвовавший в первой зенитной ракетной битве 24 июля 1965 года), полковник Станислав Иванович Золотов (инструктор ракетного полка ПВО 274 86-й дивизии Народной армии Вьетнама), старший лейтенант Николай Николаевич Колесник (командир командного пункта батальона №61 ракетного полка ПВО 236, позднее батальона №71 ракетного полка ПВО 285) и многим другим, молодые зенитно-воздушные силы Вьетнама одержали ряд громких побед, выиграли первые бои и сбили четыре американских самолёта в течение двух дней — 3-4 апреля 1965 года.
Всего за время войны было сбито 788 американских самолётов, что сыграло важную роль в победе в «Ханой — Дьенбьенфу на воздухе» в 1972 году и вынудило США подписать Парижское соглашение 1973 года «О прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме». Сегодня бывшие советские специалисты находятся в преклонном возрасте, многие уже ушли из жизни. Поэтому фиксирование воспоминаний и поиск новых материалов является чрезвычайно важной и срочной задачей.

Авторы берут интервью у бывших советских специалистов для создания книги
Полковник, писатель Нгуен Бинь Фыонг — главный редактор журнала «Военно-художественное творчество», вице-президент Ассоциации писателей Вьетнама и руководитель авторской группы — отметил, что принцип «пьешь воду – помни об источнике» является главным стимулом создания этого труда.
Вьетнамцы никогда не забывают хорошее из прошлого и очень сознательно передают это следующим поколениям. Вьетнам получил огромную и искреннюю помощь в войне от народа и армии СССР, и сегодня отношения между двумя странами и их армиями остаются исключительно крепкими.
Полковнику Григорию Лубинецкому в этом году исполнилось 89 лет, но он не потерял дух бывшего зенитчика 60-х годов.
Он чётко помнит, что все советские военные специалисты того времени выполняли две задачи: первая — поддержка вооружений для армии Вьетнама, вторая — передача и обучение всему, что знали, вьетнамским солдатам.
Лубинецкий был очень тронут тем, что «вьетнамская жизнь», как он называл свою службу во времена молодости во Вьетнаме, не забылась и она всегда ощущает поддержку со стороны Вьетнама, частично через Бюро военного атташе Вьетнама в Российской Федерации.
Он с улыбкой сказал: «Вы заботитесь обо мне настолько, что я вспоминаю годы во Вьетнаме чаще, чем свои 33 года службы в армии!»
Авторы создают книгу на основе воспоминаний, интервью и записей вьетнамских специалистов, обучавшихся в СССР, а также советских специалистов, помогавших во Вьетнаме.
Кроме военных специалистов, делегация встречалась с дипломатами, журналистами, преподавателями вьетнамского языка, писателями и деятелями искусства. Каждый из них описывал свою картину Вьетнама военного времени в разных сферах.
Их рассказы иногда раскрывали интересные детали, ранее неизвестные, например, бывший корреспондент газеты «Правда» во Вьетнаме Пётр Цветов рассказал, что героическая борьба Вьетнама была пятой темой по значимости в ведущей советской газете с тиражом 12 миллионов и широкой сетью корреспондентов в капиталистических странах.
По словам писателя Нгуен Бинь Фыонга, особенность готовящегося издания в том, что оно не просто фиксирует воспоминания, а эти воспоминания передаются писателями с художественными чувствами и литературным материалом, чтобы сделать произведение более привлекательным и живым.
Он отметил, что вклад этих свидетелей истории заслуживает быть отражённым в литературе самым серьёзным образом.
Война закончилась 50 лет назад, но память тех, кто вместе с вьетнамскими солдатами делил смертельную опасность, остаётся живой, с тем же огнём энтузиазма, решимостью победы и гордостью за помощь народу в завоевании свободы и единства страны.
Они не жалели жизни во имя Вьетнама и навсегда остаются друзьями, уважаемыми Вьетнамом. Министерство обороны, Управление пропаганды и журнал «Военно-художественное творчество» создают значимый проект в год празднования 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Российской Федерацией, который станет важным вкладом в укрепление стратегического партнёрства двух стран.

Делегация Управления пропагандой и Бюро военного атташе Вьетнама фотографируется с советскими специалистами.
Giám đốc Quỹ “Truyền thống và Hữu nghị” được thành phố Saint Petersburg trao huy hiệu danh dự “Vì những công lao đặc biệt trong hợp tác quốc tế”
Первый Вьетнамо-Российский форум народной дипломатии завершился с большим успехом
Открытие Первого Вьетнамо-Российского форума народной дипломатии
Знакомство с вьетнамской культурой: яркие краски, покорившие сердца русских детей